top of page

INFORMATION

「何で踊っているんですか?」

       왜 춤을 추고 있나요?

 

SPAF2012(Seoul Performing Arts Festival2012) へ招聘され話題となった、

韓国との国際共同制作作品を、

日本オリジナルバージョンとして上演決定!

日韓の事情を通してダンスとは何かを巡る、現状と現実。

 

SPAF2012(Seoul Performing Arts Festival2012)에 초청받아 화제가 된 한국과의 국제공동제작 작품을 일본 오리지널 버전으로 상연결정!

한일간의 사정을 통해서 댄스는 무엇인가를 찾는, 현상과 현실.

Photo by LEE Seung Mu

- What is Dance ?  What is City ?

 

見えない敵との共生、いつ来るのか判らない線の向こうの誰か。

そんなものに対してダンスの判らなさ、はどう立ち向えば良いのか。それとも立ち向わなくて良いのか。

未だに巧い関係を築けないままでいる隣の国との線引きを、視点を引いたり寄ったりする事で見え方を変えて行く。

宇宙からみたら、それら全ては些細な事でしかないのに、まとわりついて、動き難さに逆らって、何で踊っているんですか?

何で踊っているんですか?

 

보이지 않는 적과의 공생, 언제 올지도 모르는 선 뒤쪽의 누군가.

그것에 비하면 댄스의 불명료함은 어떻게 맞서고 접근해가면 좋은 것일까. 아니면 맞서지 않아도 되는 것일까.

아직도 좋은 관계를 구축하지 못하고 있는 이웃 나라와의 선긋기를  시점을 잡아당겨보기도 하고 다가가보기도 하면서 보는 방향을 바꿔간다.

우주에서 보면 그것들은 모두 사소한 일들로밖에 보이지 않을 텐데  달라붙고 움직이기 힘든데도 반항하면서까지 왜 춤을 추고 있나요?

왜 춤을 추고 있나요?

 

Symbiosis with an invisible enemy

We never know when an unknown man on the other side of the border will come.

How does dance face up to this kind of ‘chaos’, or is there no need to care about it?

We still haven't been able to form clever relations with our neighboring countries.

The border between us will change shape and place, if people see it from multiple points of view.

If you look at our borders from the galaxy, it's such a tiny problem, isn't it? Why are you dancing around it and also against it?

Why are you dancing?

bottom of page